linguatools-Logo
23 Verwendungsbeispiele
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
Korpustyp

Übersetzungen

[NOMEN]
Hauptniederlassung hoofdzetel 21 hoofdvestiging 18 hoofdkantoor 14 zetel 1 kantoor
rechtbank
hoofdstad
rechterstoel
regeringscentrum
zitplaats
voornaamste inrichting

Verwendungsbeispiele

Hauptniederlassung hoofdzetel
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

dem Gericht des Staates, in dem der Beklagte seinen gewöhnlichen Aufenthalt oder seine Hauptniederlassung hat,
de rechtbank van de staat waar de verweerder zijn gewone verblijfplaats of hoofdzetel heeft, of
   Korpustyp: EU DGT-TM
die Hauptniederlassung des Luftfahrtunternehmens sich im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats befindet, der die Betriebsgenehmigung erteilt hat.
de hoofdzetel van de luchtvervoerder gevestigd is op het grondgebied van de lidstaat die de geldige exploitatievergunning voor die luchtvervoerder heeft afgegeven.
   Korpustyp: EU DGT-TM
die Hauptniederlassung des Luftfahrtunternehmens sich nicht im Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats befindet, der die Betriebsgenehmigung erteilt hat, oder
de hoofdzetel van de luchtvervoerder niet gevestigd is op het grondgebied van de lidstaat die de geldige exploitatievergunning voor die luchtvervoerder heeft afgegeven, of
   Korpustyp: EU DGT-TM
Name und Anschrift (Hauptniederlassung) des Luftfahrtunternehmers,
de naam en vestigingsplaats (hoofdzetel) van de exploitant;
   Korpustyp: EU DGT-TM
muss seine Hauptniederlassung und, falls vorhanden, den eingetragenen Sitz des Unternehmens in dem für die Ausstellung des Luftverkehrsbetreiberzeugnisses zuständigen Staat haben,
dient zijn hoofdzetel en, indien van toepassing, zijn statutaire zetel te hebben in de staat die verantwoordelijk is voor de afgifte van het AOC;
   Korpustyp: EU DGT-TM
muss seine Hauptniederlassung und, falls vorhanden, den eingetragenen Sitz des Unternehmens in dem für die Ausstellung des Luftverkehrsbetreiberzeugnisses zuständigen Staat haben,
dient zijn hoofdzetel en, voor zover van toepassing, zijn statutaire zetel te hebben in de staat die verantwoordelijk is voor de afgifte van de VTV;
   Korpustyp: EU DGT-TM

1 weitere Verwendungsbeispiele mit "Hauptniederlassung"

31 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Im Sinne dieser Verordnung ist der gewöhnliche Aufenthalt einer natürlichen Person, die im Rahmen der Ausübung ihrer beruflichen Tätigkeit handelt, der Ort ihrer Hauptniederlassung.
In deze verordening wordt onder de gewone verblijfplaats van een natuurlijk persoon bij de uitoefening van zijn beroep verstaan de voornaamste plaats van bedrijvigheid.
   Korpustyp: EU DGT-TM